per Lord Hope, R v. Home Secretary, ex parte Launder  1 WLR 839, 855
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Feb 15, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:per Lord Hope, R v. Home Secretary, ex parte Launder  1 WLR 839, 855
Dois-je traduire ou laisser la version originale ?
Si oui, comment traduire "per Lord Hope"?
Merci de votre aide