KudoZ home » English to French » Law (general)

owns of record and beneficially

French translation: est propriétaire inscrit ou bénéficiaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:owns of record and beneficially
French translation:est propriétaire inscrit ou bénéficiaire
Entered by: Magali Brazier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:44 Oct 27, 2006
English to French translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: owns of record and beneficially
Je ne parviens pas à formuler le début de cet article portant sur la propriété d'actions vendues:
"Each Seller has good and marketable title to, and owns of record and beneficially, the outstanding shares of Equity Securities of the Company set forth next to his name on Schedule [=], free and clear of any and all Encumbrances, voting restrictions, restrictions on transfer, charges or claims, and has full right and power and authority to deliver such Equity Securities as herein agreed."

Merci
Magali Brazier
Canada
Local time: 04:57
est propriétaire à titre nominatif ou bénéficiaire
Explanation:
Le premier est celui dont le nom est enregistré en tant que propriétaire du bien et le second est celui qui en jouit en effet
Selected response from:

a05
Grading comment
Merci à vous 2. J'ai toutefois indiqué propriétaire inscrit au lieu de nominatif.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3est propriétaire à titre nominatif ou bénéficiaire
a05
3Chaque vendeur détient un titre valable et marchandAlbert Golub


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chaque vendeur détient un titre valable et marchand


Explanation:
et la propriété véritable et enregistrée pour les actions en circulation (émises) de la Société apparaissant au côté de son nom dans ................, libre et dégagé de toute charge, .......
c'est pas de la tarte !!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-10-27 14:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

dégagé(e)

Albert Golub
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
est propriétaire à titre nominatif ou bénéficiaire


Explanation:
Le premier est celui dont le nom est enregistré en tant que propriétaire du bien et le second est celui qui en jouit en effet


    Reference: http://www.gnb.ca/0062/PDF-regs/83-106.pdf
a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Merci à vous 2. J'ai toutefois indiqué propriétaire inscrit au lieu de nominatif.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search