KudoZ home » English to French » Law (general)

Settlement and entry of orders is dealt with in Order 36..

French translation: L'approbation et l'inscription des arrêts au greffe sont prescrits par l'Article 36

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:46 Mar 20, 2007
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Settlement and entry of orders is dealt with in Order 36..
.. of the Federal Court Rules.

Note within an order.

Thank you in advance for your help!
Virginie Crest-Ekhaugen
Norway
Local time: 12:01
French translation:L'approbation et l'inscription des arrêts au greffe sont prescrits par l'Article 36
Explanation:
***
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 11:01
Grading comment
Merci milles fois.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4L'approbation et l'inscription des arrêts au greffe sont prescrits par l'Article 36
AllegroTrans


Discussion entries: 4





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
settlement and entry of orders is dealt with in order 36..
L'approbation et l'inscription des arrêts au greffe sont prescrits par l'Article 36


Explanation:
***

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 513
Grading comment
Merci milles fois.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search