12:24 Oct 24, 2007 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Law (general) / computers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILOU France Local time: 18:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | chaîne |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
chaîne Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2007-10-24 12:30:20 GMT) -------------------------------------------------- colonne externe ne correspondant pas à une chaîne |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|