GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Nov 2, 2007 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 20:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | loi sur les restructurations et les idemnités de préavis |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
loi sur les restructurations et les idemnités de préavis Explanation: "Indemnités de préavis. Indemnités de rupture du contrat de travail, Impôt/ revenu taxe / salaires, Cotisations de Sécurité sociale et charges alignées ..." http://www.tripalium.com/chiffres/chiffre14.htm "À l'issue de la phase de concertation avec les représentants des travailleurs, l'employeur doit notifier le projet de licenciement par pli recommandé au directeur du même service de l'emploi. En ce qui concerne les restructurations, la seule obligation prévue par la loi est l'introduction d'une demande de reconnaissance comme entreprise en restructuration auprès du Ministre Fédéral de l'Emploi et du Travail. Après la date de notification du projet de licenciement collectif à l'autorité publique compétente, le même Arrêté Royal prévoit un préavis d’une durée de 30 jours, période avant laquelle le licenciement ne pourra prendre effet." www.mire-restructuration.eu/docs/Leaflet Belgium FR.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.