KudoZ home » English to French » Law (general)

response pack

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:21 Apr 8, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procedure
English term or phrase: response pack
dans le cadre d'une "claim form", un "response pack" doit obligatoirement être joint á la requête.The response pack includes:
* An admission form
* A defence form
* An acknowledgement form
elles expliquent comment le défendeur doit réagir à la demande.
Dois je traduire par dossier de la contestation de la demande
dossier d'opposition à la demande
xxxdsifflet
Belgium
Local time: 07:12
Advertisement


Summary of answers provided
3ensemble de formulaires aux fins de réponseChristian Robitaille
3dossier de comparution
AllegroTrans
3liasse d'opposition
schevallier


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
liasse d'opposition


Explanation:
ensemble de documents

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-04-08 13:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

in the sense of "opposing an answer", responding

schevallier
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dossier de comparution


Explanation:
suggestion

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 513
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ensemble de formulaires aux fins de réponse


Explanation:
In the U.K. Small Claims Court, a "Response Pack" is comprised exclusively of the three forms listed by the Asker (see the "Acknowledgment of Service" Form (http://www.hmcourts-service.gov.uk/courtfinder/forms/n9_0406... and Rule 7.8 of the Civil Procedure Rules" (http://www.justice.gov.uk/civil/procrules_fin/contents/parts...

As AllegroTrans correctly pointed out, words like "opposition" and "contestation" should be avoided, since it is open to the Defendant to confess judgment (using the "Admission Form"), in which case there will be no dispute.

"Dossier" ne paraît pas tout à fait indiqué dans la mesure où ce terme signifie "ensemble des pièces relatives à une affaire et classées dans une chemise" (Petit Robert) alors que nous avons ici des formulaires non remplis, qui ne sont donc encore relatifs à aucune affaire.

Christian Robitaille
Canada
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search