French translation: non payables actuellement telles qu'elles sont
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Law (general)
English term or phrase:not presently payable as existed
J'ai besoin d'aide pour rendre cette partie en français dans : "The residue, if any, shall (subjecto to a like lien for sums not presently payable as existed upon the shares before the sale) be paid to the persons entitled to the shares at the date of the sale."