Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:09 Apr 24, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to French translations [PRO] Law (general)
English term or phrase:crack rental
Véhicule loué pour aller acheter des drogues. Idéal pour les suspects car si la police les arrêtent, elle ne saisit pas leur propre véhicule. Cela a-t-il un nom en français ? Merci !