KudoZ home » English to French » Law (general)

All warranties are from original date into service and which ever comes first ye

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:38 Jul 9, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Warranty
English term or phrase: All warranties are from original date into service and which ever comes first ye
Pouvez-vous m'aider sur cette phrase ? Je n'arrive pas à en saisir le sens : est-elle mal construite, manque-t-il un mot ou s'agit-il d'une formule toute faite comme on en trouve souvent dans les documents juridiques (rien vu sur google) ?

Merci de votre aide :)
Améline Néreaud
France
Local time: 17:54
Advertisement



Discussion entries: 5





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search