certification by the court

French translation: Le tribunal n'a pas prononcé la recevabilité du recours collectif

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:certification by the court
French translation:Le tribunal n'a pas prononcé la recevabilité du recours collectif
Entered by: Martine Perriau

20:30 Feb 10, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Loteries publicitaires
English term or phrase: certification by the court
There is currently no class action. As well, there isn't any certification by the court and we are confident that there won’t be one. A request for a class action had been deposited. It was not accepted by the court and we are confident that it won’t be certified.
Martine Perriau
Local time: 12:40
Le tribunal n'a pas prononcé la recevabilité du recours collectif
Explanation:
Le contexte indique qu'il s'agit d'un recours collectif(class action) introduit auprès d'un tribunal (ou d'une cour), mais dont la recevabilité ou l'irrecevabilité n'a pas encore encore été déclarée.
Selected response from:

Cyprien DJOCGOUE NJIETCHEU
Netherlands
Local time: 18:40
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1certification par le tribunal
Sylvie Mathis
4see below + pour le moment il n´a pas de consentement de la part du tribunal
Ellen Kraus
4Le tribunal n'a pas prononcé la recevabilité du recours collectif
Cyprien DJOCGOUE NJIETCHEU


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
certification par le tribunal


Explanation:
.

Example sentence(s):
  • Il n\'est, pour le moment, fait mention d\'aucune certification émise par le tribunal...
Sylvie Mathis
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mattranslate: aucune certification n'a été émise par le tribunal?
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
see below + pour le moment il n´a pas de consentement de la part du tribunal


Explanation:
I dont think that some sort of certificate is meant here. It is the approval of the court which is missing. la deuxième partie de la phrase: (nous sommes confiants que le tribunal) ne donnera pas suite à.une .... (class action)

Ellen Kraus
Austria
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le tribunal n'a pas prononcé la recevabilité du recours collectif


Explanation:
Le contexte indique qu'il s'agit d'un recours collectif(class action) introduit auprès d'un tribunal (ou d'une cour), mais dont la recevabilité ou l'irrecevabilité n'a pas encore encore été déclarée.

Cyprien DJOCGOUE NJIETCHEU
Netherlands
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search