ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law (general)

testify before government agencies

French translation: témoigner devant des agences gouvernementales


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:21 Jan 18, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Contexte US
English term or phrase: testify before government agencies
Bonjour
Je traduis qlq lignes de biographie et ne suis pas certaine du sens à donner à "testified" before government agencies " (témoigner devant/auprès/comparu/(déposer....)
d'agences gouvernementales/d’organes gouvernementaux ?)...J'ai besoin de qlq éclaircissements juridiques.. MERCI !!

'With more than 10 years of experience in consulting and economic research , Mrs X has testified before government agencies and gives speeches on the U.S. outlook for industry and trade groups (...)'
Irisgasp
Local time: 14:29
French translation:témoigner devant des agences gouvernementales
Explanation:
le plus simple.
Selected response from:

Nathalie Ohana
Canada
Local time: 05:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9témoigner devant des agences gouvernementales
Nathalie Ohana


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
témoigner devant des agences gouvernementales


Explanation:
le plus simple.

Nathalie Ohana
Canada
Local time: 05:29
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cindy Mittelette
3 mins

agree  Magali Brazier: organismes gouvernementaux
3 mins

agree  Jean-Paul ROSETO
3 mins

agree  GILLES MEUNIER
10 mins

agree  Liliane Hatem
12 mins

agree  Sylvie Chartier
1 hr

agree  mimi 254
2 hrs

agree  enrico paoletti
1 day6 hrs

agree  Jean-Gabriel Piette
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: