| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | The market value of each prize listed above are deemed to refer ... | | French translation: | la valeur marchande de chacun des prix susmentionnés est réputée... |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-29 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: The market value of each prize listed above are deemed to refer ... | The market value of each prize listed above are deemed to refer to the date of commencement of the competition and the value of the retail price of the same.
Ma proposition :
La valeur marchande des prix énumérés ci-dessus et la valeur du prix de détail sont celles estimées à la date du début du concours.
Merci par avance pour vos suggestions! |
| | | la valeur marchande de chacun des prix susmentionnés est réputée... | Explanation: Comme c'est un contexte juridique, j'aurais tendance à traduire:
La valeur marchande de chacun des prix susmentionnés est [réputée][considérée] (avoir été) établie à la date de début du concours et correspond à leur prix de détail.
"deemed" = même si ce n'est pas exactement/vraiment le cas, c'est comme ça que ce doit être interprété.
Dans ce cas, la valeur est réputée être celle que le gestionnaire considère comme la juste valeur...
http://www.sunlifeglobalinvestments.com/static/slgi/Helpful_...
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2012-01-25 20:04:14 GMT) --------------------------------------------------
Ouppss... ...est réputée établie à la date du début du concours et correspondre à... ("deemed" s'applique aux deux éléments) |
| Selected response from:
Germaine Canada Local time: 08:29
| Grading comment Merci pour votre aide! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | the market value of each prize listed above are deemed to refer ... la valeur marchande de chacun des prix susmentionnés est réputée...
Explanation: Comme c'est un contexte juridique, j'aurais tendance à traduire:
La valeur marchande de chacun des prix susmentionnés est [réputée][considérée] (avoir été) établie à la date de début du concours et correspond à leur prix de détail.
"deemed" = même si ce n'est pas exactement/vraiment le cas, c'est comme ça que ce doit être interprété.
Dans ce cas, la valeur est réputée être celle que le gestionnaire considère comme la juste valeur...
http://www.sunlifeglobalinvestments.com/static/slgi/Helpful_...
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2012-01-25 20:04:14 GMT) --------------------------------------------------
Ouppss... ...est réputée établie à la date du début du concours et correspondre à... ("deemed" s'applique aux deux éléments)
| Germaine Canada Local time: 08:29 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 197
|
| | | Notes to answerer
Asker: Merci pour votre aide. Effectivement "deemed" correspond bien à "considéré" ici.
Concernant "prize", cela recouvre ici une somme d'argent + un voyage.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |