took the Judge through the documentation

French translation: a parcouru tous les documents/tout le dossier avec le juge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: took the Judge through the documentation
French translation:a parcouru tous les documents/tout le dossier avec le juge
Entered by: Irène Guinez

07:14 Jan 26, 2015
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Witness Statement
English term or phrase: took the Judge through the documentation
33. As regards documentation, the Judgment again clearly records that the Chairman of the tribunal acknowledged

receipt of the documents that had been sent to the Court.

I recall during the hearing that there was a significant amount of documentation at Court and Maitre XXX, who was

Mr XXXX advocate at that hearing, took the Judge through the documentation

Comment tourner cette phrase?
Irène Guinez
Spain
Local time: 13:21
a parcouru tous les documents/tout le dossier avec le juge
Explanation:
suggestion
Selected response from:

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 08:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5a parcouru tous les documents/tout le dossier avec le juge
Philippe Maillard
3 +2a guidé le juge à travers la documentation
Susana E. Cano Méndez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
took the judge through the documentation urgent
a parcouru tous les documents/tout le dossier avec le juge


Explanation:
suggestion

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Notes to answerer
Asker: Merci Philippe!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X)
29 mins
  -> Merci

agree  Chakib Roula: Avoir examiné les dossiers.
54 mins
  -> Merci

agree  B D Finch
4 hrs
  -> Merci

agree  Jean-Claude Gouin
8 hrs
  -> Merci

agree  Simo Blom
1 day 8 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
took the judge through the documentation
a guidé le juge à travers la documentation


Explanation:
Ce n'est qu'une autre version.

took the Judge through the documentation
a guidé le juge à travers la documentation

Salutations.

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 13:21
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
11 hrs
  -> Merci, AllegroTrans :)

agree  Simo Blom
1 day 3 hrs
  -> Merci, Simo :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search