02:09 Dec 7, 2000 |
English to French translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fr?d?rique Local time: 06:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | charge / débiteur de la charge / titulaire de la charge |
| ||
na | charge, débiteur, créancier |
|
charge / débiteur de la charge / titulaire de la charge Explanation: Nous, soussignés AA (Débiteurs de la charge) nous référons à la charge (Charge) et à la charge fixe prévue en vertu de la Charge liée audit compte (Compte) ouvert par nous dans vos registres et souscrit au profit de BB (Titulaire de la charge). Le Grand Dictionnaire Terminologique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
charge, débiteur, créancier Explanation: D'accord avec le GDT, mais il y a peut-être plus simple. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.