Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [PRO]|
|English term or phrase: bandage dress|
|Licensee shall be entitled to use fashion creations, design and style, inclung the "bandage dress" of Licensor.|
Selected response from:
Local time: 01:34
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
I've heard this used before, but I guess you'll have to find out if there is already a translation that exists for the designer your text refers to.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations