French translation: Le comportement du défendeur envers la demandeuse est tel que la vie en commun
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Oct 16, 2002
English to French translations [PRO] Law/Patents / Divorce document
English term or phrase:the respondent has behaved in such a way
"the respondent has behaved in such a way that the petitioner cannot reasonable be expected to live with the respondent"
From a divorce paper. This isn't my usual language combo. nor my usual subject so any help will be much appreciated!!!!!