KudoZ home » English to French » Law/Patents

adverse change

French translation: de détérioration (clause)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:49 Oct 29, 2002
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: adverse change
dans un contrat de prêt titre d'une clause: "events of default - adverse change"
ADSTRAD
Local time: 17:00
French translation:de détérioration (clause)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 12:52:34 (GMT)
--------------------------------------------------

adverse change
clause Source

clause de détérioration
Source FÉM

EX – A material adverse
change clause is not
considered to give sufficient
protection for a commitment
to be considered
unconditionally cancellable.
[Office of the Superintendent
of Financial Institutions].
Source

EX – Une clause de
détérioration importante ne
donne pas une protection
suffisante à l\'égard d\'un
engagement pour que celui-ci
soit considéré comme
annulable sans condition.
[Bureau du surintendant des
institutions financières].
Termium
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 17:00
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2de détérioration (clause)
GILOU
4changements négatifs
Paulette Racine Walden
3 +1changement défavorable
Jacqueline Johnston


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de détérioration (clause)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 12:52:34 (GMT)
--------------------------------------------------

adverse change
clause Source

clause de détérioration
Source FÉM

EX – A material adverse
change clause is not
considered to give sufficient
protection for a commitment
to be considered
unconditionally cancellable.
[Office of the Superintendent
of Financial Institutions].
Source

EX – Une clause de
détérioration importante ne
donne pas une protection
suffisante à l\'égard d\'un
engagement pour que celui-ci
soit considéré comme
annulable sans condition.
[Bureau du surintendant des
institutions financières].
Termium

GILOU
France
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72115
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
2 hrs

agree  thierry2
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
changement défavorable


Explanation:
traduction littérale
expression rencontrée dans des textes

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 13:33:28 (GMT)
--------------------------------------------------

adverse : défavorable
change : changement


adverse change : altération, détérioration : dans le Lexique juridique du Conseil de l\'Europe

rejoint la réponse de Gilles

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 13:37:35 (GMT)
--------------------------------------------------

l\'expression entière pourrait donc être
cas d\'exigibilité anticipée - détérioration/altération


cas d\'exigibilité anticipée (pour un prêt) préférable à \'défaillance du terme\' je pense

Jacqueline Johnston
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 699

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: plutöt "Événement défavorable" - standard dans mes contrats
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
changements négatifs


Explanation:
phrase: évènements défaillants-changements négatifs.

Paulette Racine Walden
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 86
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search