KudoZ home » English to French » Law/Patents

cross-vesting legislation

French translation: législation sur l'acquisition mutuelle de droits

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross-vesting legislation
French translation:législation sur l'acquisition mutuelle de droits
Entered by: Lise Boismenu, B.Sc.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:39 May 22, 2003
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: cross-vesting legislation
But to avoid the appearance of conflicting courts, it is preferable to send the case to the matrimonial court which exercises bankruptcy jurisdiction under Australian cross-vesting legislation.
Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 18:20
législation sur l'acquisition mutuelle de droits
Explanation:
Je n'ai pas trouvé d'équivalent officiel. D'après la sémantique, je proposerais cette solution.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 13:09:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci.
Selected response from:

IsaPro
France
Local time: 00:20
Grading comment
Génial !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1législation sur l'acquisition mutuelle de droitsIsaPro


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
législation sur l'acquisition mutuelle de droits


Explanation:
Je n'ai pas trouvé d'équivalent officiel. D'après la sémantique, je proposerais cette solution.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 13:09:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci.

IsaPro
France
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625
Grading comment
Génial !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
3 mins
  -> merci mon bon monsieur...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search