French translation: Bureau général de l'état civil
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:16 Jun 27, 2003
English to French translations [PRO] Law/Patents
English term or phrase:general register office
Further to my question about the difference b/t a certified copy and a true copy - I found this text on a birth certificate. Certified to be a true copy of an entry in the certified copy of a register of Births or Deaths in the District above mentioned. Given at the GENERAL REGISTER OFFICE, under the Seal of the said Office.
Are the certified copies kept in the districts and true copies kept at the GENERAL REGISTER OFFICE.