GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:37 Jun 23, 2000 |
English to French translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Telesforo Fernandez (X) Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | travail d'inspection |
|
travail d'inspection Explanation: it looks like a machine translation posing its own problems. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.