GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:30 Nov 2, 2003 |
English to French translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 22:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | annexe |
|
annexe Explanation: document en annexe -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-02 07:34:48 (GMT) -------------------------------------------------- Termium: Domaine(s) – Records Management – Information Processing Domaine(s) – Gestion des documents – Traitement de l\'information Domaine(s) – Gestión de documentos – Tratamiento de la información annex Source CORRECT, NOM appendix Source attachment Source enclosure Source exhibit Source NOM annexe Source CORRECT, FÉM anexo Source CORRECT, MASC OBS – Mention sur un document qui est amené à un autre. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.