dawn raid

French translation: visite domiciliaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dawn raid
French translation:visite domiciliaire
Entered by: Sylvie Barnet

18:40 Nov 4, 2003
English to French translations [PRO]
Law/Patents / EC anti trust legislation
English term or phrase: dawn raid
Investigations by EC inspectors regarding EC anti trust legislation.

Termium gives "raids éclairs" which fits, but the context is slightly different. Is there a specific French legal term? Thanks in advance.
Sylvie Barnet
United States
Local time: 05:44
visite domiciliaire
Explanation:
is the legal French word used in this matter, that is, a search conducted by Competition Authorities in EU countries;

also "opérations de visite et de saisie";

cf. ref. below
Selected response from:

jeanmarc
Local time: 11:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5raid éclair
NancyLynn
4 +1visite domiciliaire
jeanmarc
4une descente, une opération "coup de poing"
Francis MARC
3contrôle surprise
jemo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
raid éclair


Explanation:
Domaine(s)
  – Stock Exchange
  – Investment
Domaine(s)
  – Bourse
  – Investissements et placements
 
dawn raid Source CORRECT

raid éclair Source CORRECT,
MASC

embuscade tendue par
un raider Source FÉM

DEF – The purchase on the
Stock Exchange of a large
number of shares in a
company, executed very
quickly, usually at the
commencement of the
working day in order to obtain
a significant holding of a
capital with a view of obtaining
a controlling interest or pre-
empt a bid from another party.
[Klein, Gerald. Dictionary of
Banking. Pitman Publishing,
1995]. Source

DEF – Achat inattendu et
massif des actions d'une
société visée dans une
tentative de prise de contrôle,
souvent effectué en début de
séance de bourse. Source

Tu vois, tu as deux choix, et de la rassurance.
Bonne chance !


    Reference: http://www.termium.com
NancyLynn
Canada
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 853
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une descente, une opération "coup de poing"


Explanation:
termes français usuels pour une opération de ce genre

Francis MARC
Lithuania
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
visite domiciliaire


Explanation:
is the legal French word used in this matter, that is, a search conducted by Competition Authorities in EU countries;

also "opérations de visite et de saisie";

cf. ref. below


    Reference: http://www.justice.gouv.fr/actua/bo/dacg85d.htm
jeanmarc
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contrôle surprise


Explanation:
s'il s'agit dans le cas de "dawn raid" d'un synonyme pour "unannounced investigations"



jemo
United States
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search