GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Aug 2, 2001 |
English to French translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daphne Theodoraki Sweden Local time: 08:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | La loi / Le règlement |
| ||
na | Règlement |
| ||
na | "reglement" or "la loi" |
|
Règlement Explanation: Subject Offices (=AD) economics I (sn: macro economics; nt: generic subject field) (=EC) Unknown CM (= ) English Term Regulation Reference Budget 1996 French Term règlement Reference Budget 1996 Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
La loi / Le règlement Explanation: À moins que le règlement en question ait été identifié précédemment (auquel cas: "le Règlement autorise..", j'utiliserais "La loi autorise..." De toute façon, les règlements ne sont que les modalités d'application d'une loi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"reglement" or "la loi" Explanation: I hope it helps you Yacine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.