Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [PRO]|
|English term or phrase: Ringer equivalence number (REN)|
|Encore un peu de contexte:"The REN is used to determine the number of devices you may legally connect to your telephone line.|
In most areas, the sum of the REN of all devices connected to one line must not exceed five (5.0)."
|French translation:numéro d'équivalence sonnerie/L'Indice d'Equivalence de la Sonnerie (IES)|
Def: Ringer Equivalence Number (REN)
A REN is used by the telephone company to determine the maximum number of devices that may be connected to a telephone line and still ring when that telephone number is dialed. In most areas, the REN should not exceed five.(http://casiophones.com/glossary.htm
General Telephone and Telephone Answering Machine Terms)
'numéro d'équivalence sonnerie' proposé par Siemens (cf adresse ci-dessous), tandis que 3M propose 'indice d'équivalence de la sonnerie (IES)'(2ème adresse URL)
Pas de glossaire officiel trouvé malheureusement. Bonne chance!
Selected response from:
Local time: 23:38
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations