Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: CATASTROPHIC ILLNESS|
|Accelerated death benefits, long-term care, CATASTROPHIC ILLNESS, terminal illness|
Selected response from:
Local time: 05:12
4 KudoZ points were awarded for this answer
35 mins confidence:
maladie grave (FR), maladie catsatrophique(CAN)
Je ne suis par sûr, mais je crois pour la France, c'est maladie grave, et pour le canada (là je suis plutot sûr, c'est maladie catastrophique.)
J'espère ça va vous aider.
|Login to enter a peer comment (or grade)|51 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations