out of the box, untethered, blue sky thinking

French translation: question déjà posée

11:02 May 15, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: out of the box, untethered, blue sky thinking
On parle de la réflexion divergente, du fait qu'elle est plus constructrice et en fait, out of the box, untethered, blue sky thinking sont 3 manières de parler de cette réflexion.

J'avais pensé à réflexion novatrice, sans fin et théorique mais je ne suis pas très convaincue...
Tam
French translation:question déjà posée
Explanation:
cf le lien
http://www.proz.com/kudoz/966640?keyword=out of the box
Selected response from:

Stephanie Huss
France
Local time: 00:21
Grading comment
Merci pour votre aide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3question déjà posée
Stephanie Huss


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
question déjà posée


Explanation:
cf le lien
http://www.proz.com/kudoz/966640?keyword=out of the box

Stephanie Huss
France
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci pour votre aide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DocteurPC: exactement
2 hrs

agree  Anna Maria Augustine (X): sortir de système
9 hrs

agree  carlie602: merci
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search