English to French translations [PRO] Marketing - Linguistics / tournure de phrase
English term or phrase:about eating at a restaurant and staying on track
What do you find most challenging about eating at a restaurant and staying on track with your Menu Plan?
From the ridiculous-sounding survey ;-) I mean, what is there to answer to this except I find it difficult eating (is that even the correct tense?) in a resto and staying on track because the resto offers sublimely delicious, fattening things!!
Anyway, comment tourner la phrase, once again?
Mille mercis
N.