French translation: Cette semaine, nous allons vous montrer comment mettre en place un réseau de soutien
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
surrounding yourself with support
Cette semaine, nous allons vous montrer comment mettre en place un réseau de soutien
Explanation: Have given you the whole sentence above. The problem with sarahl's suggestion - with all due respect - is that it does not accurately convey the meaning of the original sentence. Read it carefully. It's not about getting the support of those already around you (l'entourage) but building up a support network.