GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Feb 19, 2007 |
English to French translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ormiston Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
sont à portée de votre main - il suffit de les demander Explanation: A vous de choisir. Toutes les boissons que vous pourriez souhaiter sont à votre portée. Il suffit de les demander |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sont partout en vente libre Explanation: C'est peut-être aller un peu trop loin, mais j'ai un peu l'idée que l'auteur est contre ces boissons gazeuses, qu'il voit dangereuses pour la santé des enfants (et des adultes). Surtout les boissons énergétiques (certaines sont interdites à la vente en France). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(c'est) à vous de voir Explanation: sous-entendu "à vous de voir si vous souhaitez vraiment les boire" -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2007-02-19 14:50:02 GMT) -------------------------------------------------- j'ai répondu un peu vite, je suis assez loin du sens premier et anticipe le "think about it" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sont superfaciles à trouver/acheter Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on vous propose partout / sans cesse.... Explanation: to bring in the notion of the beverage companies plugging them (!) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.