KudoZ home » English to French » Linguistics

state meet

French translation: concours régional

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:state meet
French translation:concours régional
Entered by: Sylvia Rochonnat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:37 Oct 27, 2007
English to French translations [PRO]
Linguistics / sport
English term or phrase: state meet
- I saw you with your son up at the state meet.
- I thought he should have won the all-around.
- Well, so did I. He'll probably win it this year, huh?
- Yeah, maybe.
Sylvia Rochonnat
France
Local time: 20:04
concours régional
Explanation:
A competition held at the level of a [U.S.] state, where players/teams come from all over the state to compete. I would avoid the use of the word "Etat", however, to stay closer to the spirit of the term.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-10-27 16:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Or it could be an Australian state, but the same applies.

A different term than "concours" could be used if we knew what sort of sport/game was being referred to.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-10-27 17:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

"Compétition régionale" should do it for most sports...
Selected response from:

Andrew Levine
United States
Local time: 14:04
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1concours régional
Andrew Levine


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
concours régional


Explanation:
A competition held at the level of a [U.S.] state, where players/teams come from all over the state to compete. I would avoid the use of the word "Etat", however, to stay closer to the spirit of the term.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-10-27 16:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Or it could be an Australian state, but the same applies.

A different term than "concours" could be used if we knew what sort of sport/game was being referred to.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-10-27 17:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

"Compétition régionale" should do it for most sports...

Andrew Levine
United States
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Gonçalves
8 mins
  -> thank you

neutral  Claire Chapman: If this is US, there are district meets and/or regional meets before you get to the state meet.//If you call a state meet "régional," what would you call a regional meet?
24 mins
  -> I'm not sure I understand how this makes a difference... // You don't call the regional meet ANYTHING, this is a TV/movie script, it doesn't mention the regional meet.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search