KudoZ home » English to French » Linguistics

hair-picking

French translation: arrachage des cheveux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hair-picking
French translation:arrachage des cheveux
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:34 Feb 16, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Linguistics
English term or phrase: hair-picking
My OCD started, I would guess, in my young teens. And I was diagnosed, I guess... In 2002, I would guess. So I went about a good 30 years without being diagnosed. When I first started out, I had a little hair-picking. And then I was afraid of sin, whatever my definition of sin is. It was like, I would spend hours and hours of praying. I would get in the prayer position at night and pray for an hour and a half, two hours until I was so tired I couldn't be in that position anymore.
Sylvia Rochonnat
France
Local time: 08:03
arrachage des cheveux (trichotillomanie)
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-16 22:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

La Trichotillomanie étant le terme médical ou scientifique.
Tic nerveux.
Peut causer jusqu\'à une alopécie ou calvitie pour les cas les plus graves.
Je pense qu\'il s\'agit de cela.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-16 22:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

Je m\'arrachais un peu les cheveux.
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 08:03
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5arrachage des cheveux (trichotillomanie)
Christine C.


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
arrachage des cheveux (trichotillomanie)


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-16 22:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

La Trichotillomanie étant le terme médical ou scientifique.
Tic nerveux.
Peut causer jusqu\'à une alopécie ou calvitie pour les cas les plus graves.
Je pense qu\'il s\'agit de cela.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-16 22:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

Je m\'arrachais un peu les cheveux.

Christine C.
Italy
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elodie Rousseau: on est même dans le TOC, plus que le tic ici.
5 mins
  -> Merci Elodie; entièrement raison : il s'agit bien d'un TOC.

agree  Yepok: arrachage de cheveux, en effet, mais la 2° formulation (avec 's'arracher un peu les cheveux') me semble préférable.
25 mins
  -> Merci Yepok.

agree  DocteurPC: stressed animals also do that - in that case it's not cheveux but they pick their own fur or feathers
1 hr
  -> Merci DocteurPC.

agree  xuebai: d'accord avec yepok pour la phrase "s'arracher un peu les cheveux"
16 hrs

agree  Estelle Demontrond-Box
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search