KudoZ home » English to French » Linguistics

acknowledge

French translation: Note

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:36 Feb 20, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: acknowledge
"I approached a saleswoman, who whould not so much as acknowledge the launch of the Cayenne"

* La phrase est simple mais je ne parviens pas à l'analyser. Je la comprends de cette manière et j'ai peur de me tromper :
J'ai questionné une vendeuse, qui m'a simplement confirmé le lancement de la Cayenne.
Tam
French translation:Note
Explanation:
... qui n'a même pas voulu confirmer ...
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 21:06
Grading comment
Je vous remercie, j'étais dans le faux!
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Note
JCEC


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Note


Explanation:
... qui n'a même pas voulu confirmer ...

JCEC
Canada
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Je vous remercie, j'étais dans le faux!
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
2 mins
  -> Merci

agree  Diana Donzelli-Gaudet
5 mins

agree  Marion Hallouet
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search