KudoZ home » English to French » Livestock / Animal Husbandry

skin bunchers

French translation: cavité d'entrée?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:07 Jun 30, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry / appareil de conditionnement des volailles
English term or phrase: skin bunchers
Head holders

Head holders skin bunchers (feet) should be inspected daily to ensure they are straight. Manually close the head holders and test the pressure and functionality of the internal closure spring. Head holders with bent skin bunchers or weak closure springs will be less effective in maintaining the bird's head in the correct position. Beak presentation will be compromised.
Karine Le Goaziou
Local time: 06:29
French translation:cavité d'entrée?
is it an entry point for the feet for example?
Selected response from:

Felicite Robertson
United Kingdom
Local time: 05:29
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
1cavité d'entrée?
Felicite Robertson



2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
cavité d'entrée?

is it an entry point for the feet for example?

Felicite Robertson
United Kingdom
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search