French translation: apporter, générer de la valeur
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Management
English term or phrase:deliver value
The starting point for Lean is a clear understanding of how the customer defines value. A team then maps the process that *delivers value* to the customer – the “value stream” – and involves everyone who touches the process.
Delivering Value
Value, as defined and judged by our customers, underscores every step of Continuous Improvement. Value is the relationship between perceived benefits and total cost of the products and services.
(...) It then applies creativity and engineering know-how to create products that *deliver value* to the customer and benefits to the business.
(...) Every day, in every job, there is the need to do everything possible to *deliver value*.
Toujours la méthode Lean Six Sigma.
J'avais pensé à "générer de la valeur" pour rendre "deliver value", mais je suis plus trop sûre.
Des idées ?
Merci d'avance.
Explanation: Apporter de la valeur économique a un sens. Même si ce n'est qu'une argumentation commerciale. La "valeur" a de nos jours le même côté "mode" que la recherche de la "qualité" naguère.
La valeur ajoutée n'a rien à voir; ceux qui en doutent doivent se référer à des ouvrages de gestion financière. C'est la différence de valeur entre la production de la période et la consommation de biens et services fournis par des tiers pendant cette période.
A contrario d'ailleurs, on parle d'activités ou d'actes qui ont "détruit de la valeur". Comme par hasard, on ne parle pas de "détruire de la valeur ajoutée" ...
Par exemple une fusion d'entreprises est sensée "apporter de la valeur" (et non pas "délivrer", anglicisme pédant): c'est l'argument de ceux qui la projetent et la font. Ils espérent sans doure qu'elle apportera de la valeur, mais cela reste à démontrer. Elle n'apporte évidemment pas la moindre "valeur ajoutée" au moment de la fusion, puisque cela ne correspond à aucune opération créative ou productive. Quand elle échoue, on dit alors que cette opération a détruit de la valeur. Le groupe a en effet perdu de la valeur économique globale (il doit se déstructurer, ces opérations ont coûté cher .. en pure perte); mais cependant il a pu créer de la valeur ajoutée sur la période, car l'activité productive s'est poursuivie.
Par exemple si l'acquéreur prétendait faire des économies d'échelle il n'en a pas fait.
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs 19 mins (2005-07-16 14:45:59 GMT) --------------------------------------------------
On voit beaucoup de communiqués de presse boursiers d\'entreprises qui annoncent des opérations \"créatrices de valeur\". C\'est un argument de vente pour faire acheter les actions et faire monter le cours. Comme ils ont le sens des mots et de la responsabilité, ils n\'écrivent pas \"créatrices de valeur ajoutée\", car là, les analystes financiers leur demanderaient: \"Vous voyez ça où, dans vos comptes?\"
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs 26 mins (2005-07-16 14:53:26 GMT) --------------------------------------------------
L\'expression \"créer de la valeur\", pour ne pas avoir de sens précis, n\'en est pas moins trés futée, commercialement parlant. Car celui qui l\'emploie intelligemment sait trés bien qu\'il suggère \"de la valeur ajoutée\".
En particulier en informatique, les SSII ont du mal a justifié de la rentabilité prévisionnelle des projets qu\'elles proposent. Elles peuvent donc toujours parler de \"création de valeur\", le prospect désireux d\'acheter fait le reste du parcours; comme Francis MARC, qui propose de mettre dans la \"valeur\" toutes sortes de choses, y compris de l\'immatériel. En termes de marketing, chapeau!
Merci. Dans le cadre de la méthode Lean Six Sigma, le terme valeur ajoutée ne semble effectivement pas convenir. Je suis restée sur ma première idée de "générer de la valeur", mais merci pour tous ces commentaires instructifs. 4 KudoZ points were awarded for this answer