"Planned work has the method to some degree worked out in advance"
French translation: le travail planifié anticipe, jusqu'à un certain degré, la méthode à utiliser
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
"Planned work has the method to some degree worked out in advance"
French translation:
le travail planifié anticipe, jusqu'à un certain degré, la méthode à utiliser
Explanation: "Planned work has the method to some degree worked out in advance"
le travail planifié anticipe, jusqu'à un certain degré, la méthode à utiliser
Can't say that I fully understand it either ANSO, but I would translate thus. Any thoughts, anyone....
Explanation: "Planned work has the method to some degree worked out in advance"
le travail planifié anticipe, jusqu'à un certain degré, la méthode à utiliser
Can't say that I fully understand it either ANSO, but I would translate thus. Any thoughts, anyone....
Marc Glinert Local time: 14:33 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 52
Planned work has the method to some degree worked out in advance.
Un travail planifié contient dans une certaine mesure une préparation de sa méthode.
Explanation: In this case, you can say beautifully:
Un travail planifié contient dans une certaine mesure une préparation de sa méthode.
To keep it short and simple. Hope that helps!
MultiPro Native speaker of: French PRO pts in category: 72