KudoZ home » English to French » Management

company trust

French translation: TRUST


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:company trust
French translation:TRUST
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry

17:07 Feb 27, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: company trust
She was an elected trustee of an electricity lines company trust during its restructuring and privatisation in the late 1990s.

Je trouve bien trust company mais pas company trust.
Merci bien.
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 02:08
TRUST
Explanation:
ayant le sens de:
coalition d'intérêts financiers et économiques grâce auxquels une société-mère possède la totalité ou la majorité des titres de plusieurs sociétés filiales dont elle assure le contrôle, afin d'avoir un monopole sur un marché donné ??????
Selected response from:

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 09:08
Grading comment
Merci à tous les deux.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4elle fut le fiduciaire élu du fidéicommis d'une société de lignes électriques ...
gilbertlu
2TRUSTAssimina Vavoula


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
TRUST


Explanation:
ayant le sens de:
coalition d'intérêts financiers et économiques grâce auxquels une société-mère possède la totalité ou la majorité des titres de plusieurs sociétés filiales dont elle assure le contrôle, afin d'avoir un monopole sur un marché donné ??????

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous les deux.
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elle fut le fiduciaire élu du fidéicommis d'une société de lignes électriques ...


Explanation:
... mais, même dans une banque / société financière française, je puis vous dire, par expérience, qu'on ne traduirait pas. On maintiendrait les mots en anglais.

gilbertlu
France
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »