ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Management

between positive and areas of opportunity

French translation: entre les points positifs et les points/compétences à améliorer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:between positive and areas of opportunity
French translation:entre les points positifs et les points/compétences à améliorer
Entered by: kerbager
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:29 May 23, 2006
English to French translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: between positive and areas of opportunity
Keep feedback balanced between positive and areas for opportunity.
Give positive feedback to build confidence.
Give constructive feedback to build competence.
kerbager
Local time: 08:33
entre les points positifs et les points/compétences à améliorer
Explanation:
Je pense que l'expression "areas of opportunity" est tout simplement utilisée pour éviter la négation (pour éviter de dire directement "points négatifs"), puisqu'il s'agit ici d'être constructif et donc de montrer à l'individu que ses points faibles sont justement pour lui l'occasion de se développer et de progresser....
En ce sens, "compétences" est sans doute plus positif que "points" (plus neutre), puisqu'on sous-entend que l'individu possède déjà certaines capacités....
Selected response from:

Amandine Turchet
Local time: 12:33
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4le juste milieu entre le positif et le critiqueMultiPro
4entre les aspects positifs et les chantiers d'améliorationxxxCMJ_Trans
3 +1entre les points positifs et les points/compétences à améliorer
Amandine Turchet
3entre les points positifs et les domaines d'opportunité
LBMas
2entre le positif et les domaines où la personne peut s'investir davantagehirselina


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
entre le positif et les domaines où la personne peut s'investir davantage


Explanation:
-

hirselina
Local time: 14:33
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
entre les points positifs et les points/compétences à améliorer


Explanation:
Je pense que l'expression "areas of opportunity" est tout simplement utilisée pour éviter la négation (pour éviter de dire directement "points négatifs"), puisqu'il s'agit ici d'être constructif et donc de montrer à l'individu que ses points faibles sont justement pour lui l'occasion de se développer et de progresser....
En ce sens, "compétences" est sans doute plus positif que "points" (plus neutre), puisqu'on sous-entend que l'individu possède déjà certaines capacités....

Amandine Turchet
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LBMas: along these lines
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entre les aspects positifs et les chantiers d'amélioration


Explanation:
ce n'est pas forcément personnel - cela pourrait aussi concerner le travail

xxxCMJ_Trans
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 221
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entre les points positifs et les domaines d'opportunité


Explanation:
I agree with Amandine that the 2nd part is to avoid a negative. But I'd go further and say that, in this context, it seems that even "areas for improvement" was too negative.


LBMas
Local time: 08:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le juste milieu entre le positif et le critique


Explanation:
Gardez le juste milieu dans vos commentaires/réponses/réactions entre les aspects positifs et ceux dignes d'amélioration. (soit les domaines moins réussis)

*Pas facile de reproduire l'original. Faudrait être créatif.
ALT. :
Soyez équilibré dans vos remarques d'observation. Autrement dit, Ne soyez pas trop sévère dans VOS critiques..

MultiPro
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: