Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:03 Sep 3, 2006
English to French translations [PRO] Social Sciences - Management / Safety checks in swimming pool
English term or phrase:Play den
Wall Pads, Floor Pads and PVC Shapes
- -Securely fixed to wall
- -Crevices/ joints abutting each other, free of sharp objects
- -Free of tears
- -Seams/zips/ Velcro fully closed and not damaged.
Netting intact and free of cuts
All electrical plugs secure/child proof
Explanation: j'avais un 'play den' quand j'étais petite et c'était en effect 'une plaine de jeu' (quoique privée et non publique comme le terme plaine de jeu suggère) et elle se trouvait dans le 'den', soit le terme américain pour grenier.
anaisreding Local time: 12:26 Works in field Native speaker of: English, French