French translation: ont été comparés à des critères externes de référence pour plus de fiabilité
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:44 Oct 29, 2006
English to French translations [PRO] Management / training
English term or phrase:externally benchmarked for reliability
These topics were identified through a series of focus group sessions with line managers around the world and externally benchmarked for reliability.
voici pour un peu plus de contexte :
The Management Excellence Program is designed to help you build and develop the essential skills that are required for your role as a manager at Schering-Plough.
Developed in-house using internal and external research on best practices and extensive input from managers
Benchmarked management development program across 25 industry leading companies
je comprends qu'il a pris pour référence 25 autres entreprises mais j'ai du mal à le formuler ici. Merci !