ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Management

break out group

French translation: groupe d'atelier OU atelier


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:break out group
French translation:groupe d'atelier OU atelier
Entered by: Marie-Josée Labonté
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:23 Feb 3, 2007
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Management / Training plan
English term or phrase: break out group
break out group #1
break out group #2
break out group #3

dans le cadre d'une formation

Merci!
Marie-Josée Labonté
Local time: 09:34
groupe d'atelier
Explanation:
"International Institute for Strategic Studies - Break-out Group 2
The break-out group heard that the security challenges to the region had altered ... Whereas most break-out group participants saw terrorism as a common ..."
www.iiss.org/publications/gulf-dialogue-report/break-out-gr...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-02-03 02:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ou de l'atelier...
Selected response from:

rousselures
Local time: 08:34
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4groupe d'atelier
rousselures


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
groupe d'atelier


Explanation:
"International Institute for Strategic Studies - Break-out Group 2
The break-out group heard that the security challenges to the region had altered ... Whereas most break-out group participants saw terrorism as a common ..."
www.iiss.org/publications/gulf-dialogue-report/break-out-gr...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-02-03 02:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ou de l'atelier...

rousselures
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TrueBaller
2 hrs
  -> Merci!

agree  Catherine Johnstone
7 hrs
  -> Merci!

agree  ormiston: ou bien simplement 'atelier N° 1 etc..." ?
7 hrs
  -> Merci!

agree  Marion Hallouet
8 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: