KudoZ home » English to French » Management

finalise

French translation: solder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:27 Jul 1, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: finalise
We are obliged to make this transfer official, i.e. terminate your employment with the company and FINALISE your account with us. This means that we will pay your remaining holidays and you will have to take unpaid leave of absence with the company when you take your vacation.

Merci d'avance
Cathy Przybylski
Local time: 23:41
French translation:solder
Explanation:
solder un compte (recevoir/payer tout ce qui restait dû)
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 00:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5solder
Francis MARC
3 +2clôturer votre compte
Manon-Josée Caron


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
solder


Explanation:
solder un compte (recevoir/payer tout ce qui restait dû)

Francis MARC
Lithuania
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 132
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian Davies
7 mins

agree  Christian Fournier: ou "établir votre solde de tout compte" (expression consacrée dans ce cas là je crois)
24 mins

agree  Michel AZARIA: oui parfait
6 hrs

agree  Leïla Fressy-Parvin: d'accord avec Christian
19 hrs

agree  Marie Perrin: d'accord avec christian aussi !
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
clôturer votre compte


Explanation:
Formation clôture et contrôle des comptes - CegosOrganiser et fiabiliser la clôture des comptes. Du planning de clôture au dossier de contrôle des comptes. La qualité de la production des états financiers ...
www.cegos.fr/Catalogue/Pages/produit.aspx?ProductID=6675 - 52k - En cache - Pages similaires

livre la cloture des comptes en m14 (coll. les dossiers d'experts ...La clôture des comptes en M14 (Coll. Les Dossiers d'experts n°248). Auteur(s) : BROCHARD Claude Date de parution: 03-2006 Langue : FRANÇAIS 170p. Broché ...
www.lavoisier.fr/notice/frAAO3OXOS2RCKS3.html - 16k - En cache - Pages similaires

Formation Demos - Préparation et Réalisation de la Clôture des ...établir un dossier de clôture des comptes annuels et intermédiaires ; améliorer la productivité ; permettre la rédaction de l'annexe et du rapport de ...
www.demos.fr/.../1771.htm - 32k - En cache - Pages similaires

Arrêter et clôturer les comptes - EFEConstruire le dossier d’inventaire. Méthode pédagogique L’animateur ... Les principales règles comptables à connaître pour clôturer les comptes sont ...



Manon-Josée Caron
Canada
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
0 min
  -> Merci Gilles et bon dimanche!

agree  Carole Paquis
1 hr
  -> Merci Carole
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search