ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Management

consumable procurement

French translation: Ils ont reçu une formation "achats des consommables", dispensée par mes soins.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consumable procurement
French translation:Ils ont reçu une formation "achats des consommables", dispensée par mes soins.
Entered by: adelinea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:37 Jul 27, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: consumable procurement
"I trained them in consumable procurement"
adelinea
Local time: 13:34
Ils ont reçu une formation "achats des consommables", dispensée par mes soins.
Explanation:
.
Selected response from:

Alain Berton
Local time: 14:34
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Ils ont reçu une formation "achats des consommables", dispensée par mes soins.Alain Berton
4 +1achat de consommables
FX Fraipont


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Ils ont reçu une formation "achats des consommables", dispensée par mes soins.


Explanation:
.

Alain Berton
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont: sorry, I did not reload
1 min
  -> Tu as raison pour achat au singulier. J'avais en tête le services Achats

agree  GILLES MEUNIER
4 mins
  -> Merci Gilles

agree  Benoit HUPIN
9 mins
  -> Merci Benoît

agree  Merline: ou encore, pour raccourcir la phrase : "Je leur ai donné une formation sur les achats de consommables"
17 mins
  -> Merci Merline

agree  Alexa Dubreuil
1 hr
  -> Merci Alexa
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
achat de consommables


Explanation:
"Consumable Procurement Budget
That portion of an ordering entity's budget as identified by the comptroller's expenditure codes attributable to consumable supplies, materials, and equipment."
http://www.tbpc.state.tx.us/communities/procurement/pub/manu...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexa Dubreuil
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: