Process improvements and cost reductions surround us.

French translation: nous baignons dans une culture d'améliration des processus et de réduction des coûts

18:16 Sep 13, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: Process improvements and cost reductions surround us.
Project Overview
Manon J. Caron
Canada
Local time: 03:38
French translation:nous baignons dans une culture d'améliration des processus et de réduction des coûts
Explanation:
Christiane, ceci est une version à tendance plus physique que psychologique, je pense que les deux peuvent convenir
Selected response from:

LesBrets
France
Local time: 08:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2nous baignons dans les améliorations de procédés et les réductions de coûts
sneaky13
3 +2nous baignons dans une culture d'améliration des processus et de réduction des coûts
LesBrets
4Nous sommes hantés par tout ce qui est amélioration de processus et réduction de coûts.
Christiane Allen
4partout autour de nous, la devise c'est améliorer les processus et réduire les coûts
FX Fraipont (X)
1développement des processus/procédures/procédés et réduction/rabaissement des coûts
Mohamed Mehenoun


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
process improvements and cost reductions surround us.
Nous sommes hantés par tout ce qui est amélioration de processus et réduction de coûts.


Explanation:
.

Christiane Allen
United States
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stéphanie Soudais: "hanté" a une connotation un peu trop négative
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
process improvements and cost reductions surround us.
partout autour de nous, la devise c'est améliorer les processus et réduire les coûts


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 326
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
process improvements and cost reductions surround us.
développement des processus/procédures/procédés et réduction/rabaissement des coûts


Explanation:
a guess...

Mohamed Mehenoun
Canada
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
process improvements and cost reductions surround us.
nous baignons dans les améliorations de procédés et les réductions de coûts


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2007-09-14 07:03:02 GMT)
--------------------------------------------------

plutôt procédures que procédés

sneaky13
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LesBrets: Cà c'est super marrant Sneaky, on croirait un calque - Ah les immenses esprits qui se percutent... !
4 mins

agree  Val Traductions: ok avec "procédures" plutôt que "processus
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
process improvements and cost reductions surround us.
nous baignons dans une culture d'améliration des processus et de réduction des coûts


Explanation:
Christiane, ceci est une version à tendance plus physique que psychologique, je pense que les deux peuvent convenir

LesBrets
France
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Super gros merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delphine G
2 hrs
  -> Merci very much Delphine !

agree  sneaky13: ah oui marrant ce coup là :-)
2 hrs
  -> Merci pour l'ascenseur, pour une fois qu'il marche !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search