ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Management

core meeting

French translation: réunions clés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:core meeting
French translation:réunions clés
Entered by: NewCal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:11 Dec 21, 2007
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Management / Company management sytem
English term or phrase: core meeting
Area manager:
Leads area core meetings.

In a list of area manager's responsibilities.

Thanks for your suggestions.
NewCal
New Caledonia
Local time: 01:23
réunions clés
Explanation:
-----
Selected response from:

Michel AZARIA
France
Local time: 16:23
Grading comment
Parfait. Exactement ce que je cherchais. Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1réunions clés
Michel AZARIA
3réunion de fondChristian Fournier


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réunion de fond


Explanation:
selon contexte, "core" peut désigner 1/ un groupe de personnes indispensables ou 2/ un thème fondamental à débattre. Il me semble que "réunion de fond" peut convenir dans les deux cas...
sinon "réunion au sommet" pour 1/

Christian Fournier
France
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
réunions clés


Explanation:
-----

Michel AZARIA
France
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Parfait. Exactement ce que je cherchais. Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EZENGE
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: