KudoZ home » English to French » Management

office environment

French translation: conditions de travail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:42 Sep 3, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Whistleblowing
English term or phrase: office environment
Contexte : règles de dénonciation dans les entreprises.

The reporting system cannot be used in cases of violating human rights, office environment or suspected wrongdoing.

Je ne comprends pas à quoi se réfère "office environment ". Merci d'avance
Stéphanie Soudais
France
Local time: 12:47
French translation:conditions de travail
Explanation:
Je trouve l'expression "environnement de travail" bizarre en français. D'autant plus qu'aucune référence n'est fournie. Dans le cadre des entreprises, on parle plutôt de "conditions de travail".


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-09-03 18:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

Si on veut être pointilleux, on peut ajouter "au bureau"...
"Conditions de travail au bureau"
Le terme "conditions" englobe toutes les nuances (depuis les odeurs de tabac désagréables jusqu'à l'esclavage en passant par le harcèlement...
Selected response from:

languagerescue
United States
Local time: 06:47
Grading comment
Merci à tous,"conditions de travail" me convient mieux qu'environnement
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7environnement de travail?
swanda
4 +1conditions de travail
languagerescue
3environnement au bureau
hakim_sm
2règlement intérieur
Emma Paulay
1dégradation volontaire ?
Sabine Deutsch


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
environnement de travail?


Explanation:
*

swanda
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007: Oui : fumée, odeurs, bruits etc.
1 hr
  -> merci Arnold

agree  xxxPFB: oui, ou " lieu de travail ", etc.
2 hrs
  -> merci Philippe

agree  Viviane ABREU DE MATOS
2 hrs
  -> thanks Viviane

agree  Gaelle THIBAULT
5 hrs
  -> thanks Gaelle

agree  mattranslate
6 hrs
  -> thanks mattranslate

agree  Serge F. Vidal:
7 hrs
  -> thanks Serge

agree  1045
8 hrs
  -> thanks 1045
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
dégradation volontaire ?


Explanation:
...

Sabine Deutsch
France
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conditions de travail


Explanation:
Je trouve l'expression "environnement de travail" bizarre en français. D'autant plus qu'aucune référence n'est fournie. Dans le cadre des entreprises, on parle plutôt de "conditions de travail".


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-09-03 18:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

Si on veut être pointilleux, on peut ajouter "au bureau"...
"Conditions de travail au bureau"
Le terme "conditions" englobe toutes les nuances (depuis les odeurs de tabac désagréables jusqu'à l'esclavage en passant par le harcèlement...


    Reference: http://www.ikea.com/ms/fr_FR/about_ikea_new/our_responsibili...
languagerescue
United States
Local time: 06:47
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous,"conditions de travail" me convient mieux qu'environnement

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPFB: mais " environnement de travail " se dit aussi (cf. site du ministère du Travail français)./ Je n'ai pas parlé de " violation "; je préfèrerais "dégradation, détérioration ".
26 mins
  -> Oui, mais comme le dit Stéphanie "violation de l'environnement au bureau" est curieux de même que violation de "l'environnement de travail"...
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
règlement intérieur


Explanation:
...ne peut s'appliquer au non-respect du règlement intérieur.

La phrase est étrange mais je pense qu'il s'agit de 'breaking office rules'.

Emma Paulay
France
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Merci Emma

Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
environnement au bureau


Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2008-09-03 14:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

violation de l'environnement du travail: action de ne pas respecter le bon déroulement du travail au bureau comme disait Arnold007. bruit dérangeant et toute autre perturbation de l'exercice du travail

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour10 heures (2008-09-04 20:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

le mot à traduire était "office environment" et le contexte de la phrase après traduction devient, violation des droits de l'homme, l'environnement au bureau, comportements malpropres. et le mot en question que vous aimeriez avoir une explication, selon mon humble savoir serait: quant quelqu'un viole l'atmosphére dans laquel le travail se déroule au bureau.

hakim_sm
Sweden
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Mais que voudrait dire "violation de l'environnement au bureau" ?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search