Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Management / sociétés | | English term or phrase: controlled affiliates | The company ... and its controlled affiliates ...must maintain books and records, etc.
Je me demande si ces sociétés affiliées sont 'contrôlées' en plus et autrement que par leur affiliation ?
S'agit-il d'une redondance ou d'un statut particulier avec une traduction très précise ?
Merci
O |
|  Odette GrilleKudoZ activityQuestions: 477 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 1508
| | Local time: 02:40
|
| | Selected response from:
 François Begon France Local time: 08:40
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |