ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Management

intec program

French translation: programme Intec


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intec program
French translation:programme Intec
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:07 Jan 3, 2012
English to French translations [PRO]
Management / Performance Appraisal
English term or phrase: intec program
In 2012 focus on insulation batts and blow. Introduce Intec program to boost sales. Introduce Guard Trim. Build on Plastifab momentum in your region.
Focus on Guardwrap and Guardeck.
xxxcdurand2005
programme Intec
Explanation:
tous les produits cités proviennent de la même société active dans les produits de construction.
Le seul "intec" mentionné sur le site est un revendeur de produits pour toitures (roofing).
C'est autre chose ici, puisqu'il s'agit d'un programme pour stimuler les ventes
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 16:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2programme Intec
FX Fraipont


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
programme Intec


Explanation:
tous les produits cités proviennent de la même société active dans les produits de construction.
Le seul "intec" mentionné sur le site est un revendeur de produits pour toitures (roofing).
C'est autre chose ici, puisqu'il s'agit d'un programme pour stimuler les ventes

FX Fraipont
Belgium
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie Chartier
2 hrs
  -> merci!

agree  enrico paoletti
1 day4 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 8 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: