ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Management

sphere of information

French translation: espace d'informations


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Jan 15, 2012
English to French translations [PRO]
Management / Général
English term or phrase: sphere of information
Therefore, it is very much in IBM’s interest — and, we believe, in each employee’s own interest — to be aware of and participate in this sphere of information, interaction and idea exchange:
xxxcdurand2005
French translation:espace d'informations
Explanation:
"to be aware of and participate in this sphere of information, interaction and idea exchange":

"d'être conscient de l'existence de cet espace d'informations, d'interactions et d'échange d'idées et d'y participer"

Le Grand Robert de la langue française en ligne 2012:

sphère:

(A ...)

B (xviie). Fig.

1 Domaine circonscrit (➙ Limite) à l'intérieur duquel s'exerce l'activité ou la connaissance de qqn.

Esprits bornés et resserrés dans leur petite sphère.
Âme jetée hors de la sphère commune.
Se tenir, rester dans sa sphère : ne pas sortir de ses attributions.

◆ (En parlant de choses). La sphère des connaissances humaines, des créations de l'art. ➙ Étendue.

2 Domaine, milieu. ➙ Région.

Les sphères humaines, célestes, supérieures.
Une sphère inaccessible au reste de l'humanité.
Les sphères élevées de la cour, du département.
Les hautes sphères de la politique, de la finance, les milieux dirigeants.

3 (1690). Phys. Sphère de…

Sphère d'action, d'activité : partie de l'espace où se manifeste une certaine force, un certain phénomène. ➙ 1. Champ, zone.

Sphère d'influence : zone territoriale dans laquelle une ou plusieurs puissances reconnaissent à une autre un droit d'intervention auprès des autorités locales.

Sphère d'attribution : domaine, matière qui sont de la compétence d'une autorité, d'un fonctionnaire.

Sphères d'activité, d'influence, d'intervention.
Sphère d'habitudes.

---
=> le mot "sphère" me paraît moins convenir dans ce contexte. On ne met pas l'accent sur les limites de cet espace, il ne s'agit pas d'une région, etc.

---
En outre,"information" en anglais se traduit le plus souvent par "informations" au pluriel en français, au sens de "renseignements" - sauf s'il s'agit de l'action d'informer, comme dans l'expression "pour information".

Grand Robert & Collins EN-FR en ligne 2012:

information [ˌɪnfə'meɪʃən]

1 noun
a [uncountable]
“facts” ▶ renseignements mpl, ▶ information(s) f(pl)

■ a piece of information : un renseignement | une information

■ we will be looking at every piece of information we received : nous examinerons chacune des informations que nous avons reçues or chacun des renseignements que nous avons reçus

■ to give [somebody] information about or on [something]/[somebody] : renseigner [quelqu'un] sur [quelque chose]/[quelqu'un]

■ to get information about or on [something]/[somebody] : se renseigner sur [quelque chose]/[quelqu'un] | obtenir des informations sur [quelque chose]/[quelqu'un]

■ to ask for information about or on [something]/[somebody] : demander des renseignements or des informations sur [quelque chose]/[quelqu'un]

■ I need more information about it : il me faut des renseignements plus complets or des informations plus complètes

---
Le mot "espace" me paraît aussi plus à la mode que le mot "sphère", qui me paraît plus suranné, ou cantonné à quelques expressions toutes faites qui ont survécu.

Ceci dit, c'est MSWeston qui a suggéré "espace" la première...
Selected response from:

Isabelle Brucher
Belgium
Local time: 16:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sphère d'information, d'interaction et d'échange d'idées
MSWeston
4 +1espace d'informations
Isabelle Brucher
4univers/plate-forme d'information, ...
François Begon


Discussion entries: 4





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sphère d'information, d'interaction et d'échange d'idées


Explanation:
A priori, ici "sphere" englobe à la fois "information, interaction and idea exchange" - on pourra d'ailleurs dire "sphère" ou "espace"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-15 08:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

"...tous ces éléments impulsent une vitalité étonnante à cette sphère d’information, selon lui."

"...s'intéresse à trois "sphères d'information" que sont les sites d'actualités en ligne,..."

Example sentence(s):
  • \
  • \

    Reference: http://www.telos-eu.com/fr/article/presse_le_piege_terrible_...
    Reference: http://www.observatoire-presidentielle.fr/?pageid=4
MSWeston
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie Chartier
4 hrs
  -> Merci !

agree  Christian Fournier
1 day2 hrs
  -> Merci !

agree  enrico paoletti
1 day11 hrs
  -> Merci !

agree  Myrtille Montaud
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
univers/plate-forme d'information, ...


Explanation:
Une traduction

François Begon
France
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
espace d'informations


Explanation:
"to be aware of and participate in this sphere of information, interaction and idea exchange":

"d'être conscient de l'existence de cet espace d'informations, d'interactions et d'échange d'idées et d'y participer"

Le Grand Robert de la langue française en ligne 2012:

sphère:

(A ...)

B (xviie). Fig.

1 Domaine circonscrit (➙ Limite) à l'intérieur duquel s'exerce l'activité ou la connaissance de qqn.

Esprits bornés et resserrés dans leur petite sphère.
Âme jetée hors de la sphère commune.
Se tenir, rester dans sa sphère : ne pas sortir de ses attributions.

◆ (En parlant de choses). La sphère des connaissances humaines, des créations de l'art. ➙ Étendue.

2 Domaine, milieu. ➙ Région.

Les sphères humaines, célestes, supérieures.
Une sphère inaccessible au reste de l'humanité.
Les sphères élevées de la cour, du département.
Les hautes sphères de la politique, de la finance, les milieux dirigeants.

3 (1690). Phys. Sphère de…

Sphère d'action, d'activité : partie de l'espace où se manifeste une certaine force, un certain phénomène. ➙ 1. Champ, zone.

Sphère d'influence : zone territoriale dans laquelle une ou plusieurs puissances reconnaissent à une autre un droit d'intervention auprès des autorités locales.

Sphère d'attribution : domaine, matière qui sont de la compétence d'une autorité, d'un fonctionnaire.

Sphères d'activité, d'influence, d'intervention.
Sphère d'habitudes.

---
=> le mot "sphère" me paraît moins convenir dans ce contexte. On ne met pas l'accent sur les limites de cet espace, il ne s'agit pas d'une région, etc.

---
En outre,"information" en anglais se traduit le plus souvent par "informations" au pluriel en français, au sens de "renseignements" - sauf s'il s'agit de l'action d'informer, comme dans l'expression "pour information".

Grand Robert & Collins EN-FR en ligne 2012:

information [ˌɪnfə'meɪʃən]

1 noun
a [uncountable]
“facts” ▶ renseignements mpl, ▶ information(s) f(pl)

■ a piece of information : un renseignement | une information

■ we will be looking at every piece of information we received : nous examinerons chacune des informations que nous avons reçues or chacun des renseignements que nous avons reçus

■ to give [somebody] information about or on [something]/[somebody] : renseigner [quelqu'un] sur [quelque chose]/[quelqu'un]

■ to get information about or on [something]/[somebody] : se renseigner sur [quelque chose]/[quelqu'un] | obtenir des informations sur [quelque chose]/[quelqu'un]

■ to ask for information about or on [something]/[somebody] : demander des renseignements or des informations sur [quelque chose]/[quelqu'un]

■ I need more information about it : il me faut des renseignements plus complets or des informations plus complètes

---
Le mot "espace" me paraît aussi plus à la mode que le mot "sphère", qui me paraît plus suranné, ou cantonné à quelques expressions toutes faites qui ont survécu.

Ceci dit, c'est MSWeston qui a suggéré "espace" la première...

Isabelle Brucher
Belgium
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irène Guinez
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: