Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Management | | English term or phrase: Cash conversion | Positive points for the company in 2004:
Excellent performance in Cash Conversion |
|  Laure TradsKudoZ activityQuestions: 291 (none open) ( 6 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 111 France
| | Local time: 16:27
|
| | The duration between... | Explanation: "The duration between the sale of a firm's inventory and the collection of accounts receivable for the sale of that inventory".
Basically good debt collection practice.
See also link and comments below.
"Asset conversion":
Ok, I've kind of stolen this one but there's a chain of shops in France and elsewhere called "Cash Converters", which buys second-hand goods from the public and resells them to he public at a margin. The name finally makes sense.
Alternatively (see link below, 1st hit on Google for the source term):
"The duration between the sale of a firm's inventory and the collection of accounts receivable for the sale of that inventory.
This cycle is extremely important for companies whose focus is in the retail sector. It illustrates how quickly a company can convert its products into cash through sales.
Also known as cash cycle. "
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 2 mins (2004-05-20 15:27:15 GMT) --------------------------------------------------
Actually, scratch the above. It\'s really the stock rotation period, ie how long goods are in stock before they are sold.
Sorry for my misinterpretation above.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 42 mins (2004-05-20 16:06:27 GMT) --------------------------------------------------
So, \"périodes courtes de liquidation de stock\".
Ou \"bonne gestion de stock\" tout simplement. |
| Selected response from: Conor McAuley France Local time: 16:27
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
6 hrs confidence:  | cash conversion The duration between...
Explanation: "The duration between the sale of a firm's inventory and the collection of accounts receivable for the sale of that inventory".
Basically good debt collection practice.
See also link and comments below.
"Asset conversion":
Ok, I've kind of stolen this one but there's a chain of shops in France and elsewhere called "Cash Converters", which buys second-hand goods from the public and resells them to he public at a margin. The name finally makes sense.
Alternatively (see link below, 1st hit on Google for the source term):
"The duration between the sale of a firm's inventory and the collection of accounts receivable for the sale of that inventory.
This cycle is extremely important for companies whose focus is in the retail sector. It illustrates how quickly a company can convert its products into cash through sales.
Also known as cash cycle. "
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 2 mins (2004-05-20 15:27:15 GMT) --------------------------------------------------
Actually, scratch the above. It\'s really the stock rotation period, ie how long goods are in stock before they are sold.
Sorry for my misinterpretation above.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 42 mins (2004-05-20 16:06:27 GMT) --------------------------------------------------
So, \"périodes courtes de liquidation de stock\".
Ou \"bonne gestion de stock\" tout simplement.
Reference: http://www.investopedia.com/terms/c/cashconversioncycle.asp
| Conor McAuley France Local time: 16:27 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 24
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |