Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: add on

French translation: valeur ajoutée



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:add on
French translation:valeur ajoutée
Entered by:France Mercier
Options:
- Contribute to this entry

2:37pm May 25, 2004Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: add on
You want associates to add on on every sale.
France Mercier
Canada
Clarification request(s) and response
France Mercier (asker): 7:42pm May 25, 2004: contexte? - Le demandeur aurait généreuseument apporté un contexte plus détaillé si cela avait été possible cher ami traducteur canadien :-)

apportent une valeur ajoutée à chacune de vos ventes
Explanation:
Vous voulez que vos associés .......
Je le verrais plutôt comme ça
Selected response from:

Agn?sf
France
Note from asker to answerer
Merci infiniment!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4apportent une valeur ajoutée à chacune de vos ventesAgn?sf
3tirer profitCGagnon
3vous voulez que chaque vente profite aux associés
Cecile Watrin
3inciter le client à acheter un produit de plus
Conor McAuley
2Vous voulez voir s'ajouter des associés à chaque vente.
Valerie Barucchi


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Vous voulez voir s'ajouter des associés à chaque vente.

Explanation:
sans plus de contexte, je traduirais ainsi !

Valerie Barucchi
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
apportent une valeur ajoutée à chacune de vos ventes

Explanation:
Vous voulez que vos associés .......
Je le verrais plutôt comme ça

Agn?sf
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Merci infiniment!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree François Rossi
2 mins

agree Catherine Lenoir: moi aussi
12 mins

agree Adriana Adarve: C'est ça...
43 mins

agree CGagnon: Agnèsf, la seule à savoir analyser une phrase anglaise. Étonnant chez des traducteurs, non?
1 hr
  -> Merci ! Mais à en juger par les "agree", je n'étais pas la seule.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inciter le client à acheter un produit de plus

Explanation:
Like in McDo's when they ask you if you "want some fries with that"?

Or when you buy shoes and they try to sell you shoe-polish.

Or when you buy a travel product and they try to sell you travel insurance.

Conor McAuley
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vous voulez que chaque vente profite aux associés

Explanation:
Je ne vois pas comment les associés pourraient apporter une valeur ajoutée. Ici il s'agit que la vente ajoute au profit des associés qui ont une part/des actions dans l'entreprise. A chaque vente, l'associé doit pouvoir tirer/ajouter/cumuler un bénéfice pour lui.

Cecile Watrin
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral CGagnon: "associate" ne signifie pas "actionaire", mais "associé", "collaborateur" (TERMIUM) ou "être en relations commerciales" (Collins).
2 hrs
  -> je n'ai pas voulu dire actionnaire mais il s'agit bien de personnes qui sont intéréssées au profit de l'entreprise, d'une manière ou d'une autre
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tirer profit

Explanation:
Vous voulez que vos (les, s'ils sont associés à quelqu'un d'autre) associés / partenaires / etc. tirent davantage profit de chaque vente.

À défaut d'un contexte plus développé... que les "askers" devraient fournir avec plus de... générosité, histoire d'avoir de meilleures réponses.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 16 mins (2004-05-25 19:54:06 GMT)
--------------------------------------------------

Je veux bien, madame Watrin, mais la différence entre \"avoir des actions\" et \"être actionnaire\" est vraiment bien mince, non?

CGagnon
Canada
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list